AIRANKANG

WORKS

PUBLICATIONS

         TEXT

  PRESS

                        CV

CONTACT

Kang Airan's "Digital Book" Changes into new Feminist Clothes, 2020
Honghee Kim (Chairman of the Board, Nam June Paik Cultural Foundation / Former Director, Seoul Museum of Art)



1.
Since early 2000s Kang Airan (b. 1960) has been reflecting on the transformation of books and its meaning after the electronic age and has devoted herself to the production of digital books that engage multiple senses. Her digital books comprise basically of LED lights installed inside the mold of a book replica. The lighting books of the artist dematerialized into light beams engage synaesthetical perceptions, unlike print books which rely solely on vision. Faced with the digital media that calls for multiple sensory reaction, human subject recovers his/her diverse senses once demolished by the print media and experiences perceptual transformation. This is what Marshall McLuhan meant by "the extensions of man" alluding to the message of the electronic medium. Likewise, Kang perceives the message of the media book as an expansion of the human being through expansion of books, civilization, and history, and as converging interaction between the book and the human.

Kang's digital book project was initially conceptualized not only as an homage to books as the treasury of knowledge, but also as the virtual book or simulation of publications on both Eastern and Western histories of cultures, ideas, and art. However, since 2015 the artist has made a major transition in her contents with a thematic consciousness related her identity as a Korean woman artist. Through her lighting books and projection works, she re-illuminates the trajectories of women poets of the Chosun period like Huh Nanseolhun and Shin Saimdang, and women medical professionals of the enlightenment period like Park Esther. She also exposes the narratives of women from various strata of our society during the Japanese colonial period and accuses the colonial government for the oppressions and violence they have experienced: 'new woman' in the field of writing and art like Na Hyeseok and Kim Ilyeop who had exceptional artistic talent but whose final days were unfortunate, nameless women who served in the independence movement, and the 'comfort women' forced into sexual slavery by the Japanese military government. It is the moment of rebirth of her "Digital Book Project" into "Digital Feminist Book Project" having now encountered the leading historical women who are specific in terms of their gender and time/space.

The artist moved temporarily away from her intellectual curiosity of the western culture and art and is practicing an epistemological critique of the west-centered and male-centered discourse that is being accepted even now almost unconsciously and uncritically.

What has led to such a profound transformation of the artist? I attempt a conjecture that in an optimized patriarchal socicty all women experience sexual inequality, and at times feel the desire to be freed from our secret traumatic memories of sexual assaults and harassments. Such desire may lead one to become a natural feminist who is conscious of her sexual identity and gender at one time or another. What is important here is the fact that in the case of Kang such a move is more than a brief interest, and continues into media study and subject explorations, generating expectations as to the future of a feminist media artist who pays attention to the implications of "techo-feminism."


2.
Her digital books manufactured in the object style from the early 2000s have expanded into "interactive" installations that interact with the viewers since 2006. As in the exhibitions < The Space of Sublime, YOU-SER 2.0> (ZKM Center of Art and Media, Karlsruhe, Germany, 2009) and < The Sublime - The Space of Heterotopia> (Gallery Simon, Seoul, 2009), when the visitor takes a digital book and walks into the "reading room" the sensor is activated and the texts and images of the book are projected onto four walls and the audio is turned on and reads a portion of the book. As the text, video image, and the sound of the reading are all performed at once the visitor is led into a new experience of reading that verges on synesthesia.

Like the aforementioned < The Sublime> series, in the <Luminous Poems> of the year 2011, ten volumes of poetry made into digital lighting books respond to the audience by the sensors and read the poetry creating a digitalized environment. In the former exhibition, the art world of the modern and contemporary artists related to sublime aesthetics such as Caspar Friedrich, William Turner, Mark Rothko, Barnett Newman, James Turrell interact with the audience and evokes aesthetic pleasure. Likewise, in the latter exhibition, poetic lines of John Milton, Ralph Waldo Emerson, Edgar Allan Poe, William Shakespeare, John Keats, George Gordon Byron produce the same effect.

But why the western male authors? Asks the artist with a new sense of self-awareness. Why is it that the male artists in history have received primary attention and acclaim? Why have they become the standard and we women accept it as a given? Awakened to this gender consciousness, the artist turns, in the years between 2011 and 2014, to Korean "mistresses" in place of western "masters" and changes her themes to Korean women for the first time. In the < Auctor Mulieris> series, Kang presents digital books that portray Chosun women poets such as Huh Nanseolhun, Lee Maechang, Shin Saimdang, and projects the lines from their poetry on to the wall and the floor, bringing back to memory the forgotten women artists of the past and re-evaluating its legacy from the perspective of a woman artist who resides in the here/now.

As an extension of her consciousness Kang brings the 'comfort women' of the Japanese colonial period into her exhibition. With the use of digital books and moving image installation the artist not only accuses the Japanese military government for their immorality of institutionalizing military prostitution and forcing sexual slavery on the women of the colonized countries, but also exposes the anger of the victims of such atrocity as well as the anger of the subsequent generations of Korean women. The work on the 'comfort women' that started off in the exhibition <The Concern of Book, The Consolation of Light> in 2015 at Gallery Simon takes on full force in <FANTasia> exhibition held at the Seoul Museum of Art and also at the Guangdong Asia Biennale where she participated with her work ‹ Revoice›, all in the same year. She created a comprehensive multi-media environment comprised of archival material, text, documentary film, interviews and sounds to convey the testimonies of violence experienced by the comfort women' of Korea and Asia.

The highlight of «Revoice> is the "shouting cave." Based on the natural caves in Southeast Asia where the 'comfort women' are said to have been kept prisoners, Kang created a complex heterotoptic space that is a simulacrum of the cave. Caves are often regarded as a metaphor for the womb due to its deep and dark form, but because of its gloomy underground image it also reminds us of hell. The tragedy of 'comfort women' converted the space of female matrix into a masculine site of crime and thus distorted the double implications of the cave. Standing on the borderline between feminine allegory represented by the cave and patrilineal history of oppression, surreal and the real, future hope and past trauma, the artist narrates a fantasy of healing through a psychic medium.


3.
In her exhibition < A Room of Her Own> at Arco Museum in 2016, Kang re-examines the lives and artistic works of the pioneering new woman' in of our modern history of women. Inspired by Virginia Woolf's essay A Room of One's Own, Kang built a hexagon tower with almost two hundred digital books and put five rooms around it dedicated to Na Hyeseok, Kim Ilyeop, Choi Seunghee, Yoon Shimduk, and the 'comfort women. The 'new woman' influenced by the liberal feminism of the 1920 and 30s fought for women's liberation but were met with no response and disappeared into the patriarchal fortress. They were no better than the 'comfort women, the victims of sexual violence, in the sense that they were also the victims of the socio-cultural reality and gender politics of the time.

For this exhibition the artist created a multi-media environment with documentary, archival material, film, and photographs based on her extensive research. In the case of Na Hyeseok, Kang reconstructed her art studio and made a film of her oil paintings and a LED lighting book of the magazine to which Na contributed her articles. The eight poems of Kim Ilyeop were transformed into hypertext and projected onto the lighting book, and portions of her real voice were reproduced. The documentary film of the dancer Choi Seunghee, 'In praise of death' sung by the singer Yoon Shimduk, the struggle of the 'comfort women' in their effort to earn official apology and compensation from the Japanese government were all compiled as image material.

In 2019, Kang was the only artist to participate in a special exhibition held in archival format to commemorate the centennial of the March independence movement. The exhibition comprised of two parts: <Women, Go out into the World> at the National Women's History Exhibition Hall, and < Women of Independence Movement, Sympathy, Memory, and Future> at Sejong Center for the Performing Arts. The independence movement is usually identified with the thirty-three patriotic men but in reality many women were also part of the movement. Of the many women participants the government identified 432 women and conferred the Order of National Merit for Independence. Among them Kang selected thirty-three female patriots including Yoo Kwansoon, Kwon Kiok, Kim Maria, and represented them in her lighting book together with other participants in various patriotic organizations, and dedicated the pieces to the women's archive. The thirty-three women Kang researched and reconstructed in her digital book with pictures and texts were the highlight of the archival exhibition, making their appearance for the first time as the thirty-three patriotic women standing face to face with the thirty-three patriotic men.

In the same year, Kang exhibited her works at the 132nd anniversary of the 'Bogunyeogwan' along with the archival material. 'Bogunyeogwan' was the first modern hospital and medical school for women in Korea established by Mary Scranton in 1887. It was initially located at a traditional Korean house in Jungdong and was restored as a commemoration hall at Ewha Seoul Hospital in Magok. In the restored hall, Kang presented her media installation < Restoring Bogunyeogwan: Sublime - The Space of Heterotopia> based on historical research. Of the seven rooms in the historical record Kang reconstructed the waiting room, consulting room also used as pharmacy, Park Esther's room, principle's room, and nurse training room. In the waiting room she exhibited the digital books of the first principle Meta Howard and other succeeding principles and the first nurse principle Margaret Edmunds. In the nurse training room the accomplishments of the nurses were represented in holograms.


4.
With her newly awakened gender consciousness since 2011, Kang has continued to represent women in the history of Korean feminism from Chosun literary women to elite women of the enlightenment period and 'new woman' of the colonial period, and to Japanese military sex slaves 'comfort women.'

Unlike the women's liberation movement of the west with its suffrage movement and socialist political movement, women's enlightenment movement that sparked Korean feminism from late 19th center to early 20th century developed within the frame of patriotic and nationalistic thought. Women at the time believed that in order for their country to recover the sovereignty of the nation and to become rich and powerful, they should, like men, be educated, learn from western civilization, contribute to enlightening the nation. Under a communal spirit, women, together with men, participated in the independence movement.

Following the nationalistic women's enlightenment movement that reached its peak at the March independence movement, in the 1920s and 30s, individualist and liberalist ideology of the radical intellectuals like Na Hyeseok, Kim Ilyeop and Kim Myungsoon represented the feminism of the day. Influenced by Ellen Key who changed sexual morality by incorporating sexuality into feminism, they claimed free dating and sexual liberation and became the "enfants terribles" of the time. They all studied abroad in Tokyo and thus followed western liberalism supported by the middle class and were not fully aware of the patriarchal system of the colonial rule and the oppression of the minjoong(people) women under capitalism. By choosing individualist practices they failed to be incorporated into their social context and were naturally criticized by the public. The tragic end of their lives in part reflect the paradox of liberal feminism, but more important to note is the fact that even their works as well as their lives sank into the swamp of oblivion.

In modern Korea, women getting an education, doing social activities, writing, and painting were all seen as un/anti-feminine activities that violate convention. It is in this context that the lives of women who chose to be artists were misunderstood with prejudice distorting the reception of future generation, and their works were marginalized. The problem is that the ways in which women readers and audiences learn to appreciate and prefer the works by major male artists work in tandem with the discriminating process that alienates women artists and marginalizes their works. Therefore, the act of preventing marginalization by studying women's works and interpreting the particularities of women's experiences in a positive light per se can be a feminist practice. It is precisely in this light that we can read Kang's recent works as feminist work as she studies modern history of women, draws attention to the narratives of women artists, and recreates their works with contemporary media.

Kang's integration of digital media and feminism and the resulting transformation of digital book into "digital feminist book" stand in opposition to the negative implications of "techno-feminism" in which women's oppression and technological rule allegedly conspire. Kang gives rise to the expectation that technology art or medial art can be reorganized and reborn to become part of women's category. The horizon of media art can only be widened when technology is no longer considered as the exclusive property of men, and women artists start experimenting and working with it. Kang's message sent through her digital books can perhaps be realized when the extension of books and technology becomes "extensions of man" that put an end to gender inequality. Kang's ‹Digital Book Project> changed into new clothes, namely the "Digital Feminist Book," which reaffirms that gender is not a tool but a motive or a chance that precipitates transition of consciousness.





강애란의 “디지털 책” 페미니즘의 옷을 갈아입다, 2020
김홍희 (백남준문화재단 이사장, 서울시립미술관장)



1.
강애란은 2000년대 초부터 전자 시대 이후 책의 변화와 그 의미에 대해 숙고하며 공감각적으로 확장되는 디지털 책의 제작에 전념하고 있다. 작가의 디지털 책은 몰드로 만든 책의 모제품 (replica)내부에 LED 라이트를 장착시킨 조명책을 근간으로 이루어진다. 빛으로 탈물질화된 조명책은 시각에만 의존하던 인쇄본과 달리 온몸으로 감지하는 공감각적 인지력을 요구한다. 공감각적 반응을 요구하는 전자 매체에 의해 인간 주체는 인쇄 매체에서 붕괴되었던 감각의 다양성을 회복하고 지각체계의 변화를 경험한다. 이것이 마셜 맥루언이 전자 매체의 메시지로 파악하는 "인간의 확장"의 의미인 바, 강애란 역시 미디어 책의 메시지를 책의 확장, 문명의 확장, 역사의 확장을 통한 인간의 확장이자 책과 인간의 통섭적 상호작용으로 인식하고 있다.

강애란의 디지털 책 프로젝트는 애초에 지식의 보고라는 책에 대한 경의이자,  동서양 문화사, 지성사, 미술사 서적의 “시뮬레이션" 또는 가상의 책으로 개념화되었다. 그러나 2015년경부터 작가는 한국 여성 예술가라는 자신의 정체성과 관련된 주제의식으로 내용상의 일대변화를 이끌어낸다. 허난설헌, 신사임당과 같은 조선시대의 여류시인들, 박 에스더를 비롯한 개화기 의학 분야 여성 선구자들의 궤적을조명책과 투영 작업으로 재조명한다. 다른 한편으로는 나혜석, 김일엽 등 타고난 재능에도 불구하고 불행한 말로를 겪은 문예 분야 신여성, 이름 없이 사라진 여성독립운동가, 일본군에 강제 징발된 위안부 등, 일제강점기의 다양한 계층의 여성들의 서사와 그들에게 가해진 억압과 폭력을 고발한다. 그의 “디지털 책 프로젝트"가 이제 시공간적으로 젠더적으로 특정적인 역사 속의 주역을 만나 “디지털 페미니즘 책 프로젝트"로 재탄생하는 순간이다.

작가는 이제 서구문화와 예술에 대한 지적 호기심을 잠시 멈추고, 아직까지도 무의식적, 무비판적으로 용인되고 있는 서구중심주의, 남성중심주의 담론에 인식론적 비판을 가하는 것이다. 이러한 의미심장한 변화의 배경은 무엇일까? 필자는 가부장제가 최적화된 사회에서 여성은 누구나 성적 불평등의 경험과 때로는 성폭력, 성희롱의 비밀스런 기억의 트라우마로부터 해방되고 싶은 욕망을 갖고 한 번쯤은 성 정체성과 젠더를 의식하는 본연의 페미니스트가 되는 것이 아닐까 하는 생각을 해본다. 중요한 점은 강애란 경우 이러한 행보를 일시적 관심이 아니라 지속적 매체 연구와 주제 발굴로 이어가면서 "테크노 페미니즘"의 함의에 주목하는 페미니스트 미디어 아티스트로서 앞날을 기대하게 한다는 점이다.


2.
2000년대 초부터 제작된 오브제 타입의 디지털 책은 2006년 이후 관객과 상호작용하는 "인터랙티브" 설치로 확장된다. 2009년 칼스루헤 ZKM전시 <책의 공간-숭고>와 시몬 갤러리 전시 <숭고-헤테로토피아 공간>에서와 같이 관객이 디지털 책을 들고 “책 읽어 주는 방"으로 들어가면 센서에 의해 책 내용을 알리는 텍스트와 이미지가 사방 벽면에 비춰지고 텍스트 내용이 낭독된다. 텍스트, 비디오이미지, 낭독 음들이 동시다발적으로 상영될 때에 관객은 온몸으로 느끼는 새로운 공감각적 독서를 경험하게 된다.

상기한 <숭고>시리즈에서와 마찬가지로 2011년 <빛나는 시 Luminous Poem>에서는 디지털 조명책으로 만들어진 10권의 시집이 센서로 관객에 반응하며 시를 읽어주는 전자 환경으로 변환된다. 전자에서는 프레드리히, 터너, 로드코, 뉴만, 터렐 등 숭고 미학과 관련된 근현대 대가들의 작품 세계가, 후자에서는 밀턴, 에머슨, 카렌 톰슨, 에드가 앨런 포, 셰익스피어, 키츠, 바이런 등의 낭만적 싯귀들이 관객과 상호작용하며 미학적 감흥을 불러일으킨다.

그런데 왜 서구의 남성 작가들인가? 작가는 자각의 질문을 던지기 시작한다. 왜 우리에게, 나에게 역사적 남성 예술가들이 칭송의 우선적 대상이 되는가? 왜 그들이 표준이 되고 우리 여성들은 그것을 자연스럽게 받아들이는 것일까? 젠더 의식이 일깨워진 작가는 2011-14년 사이 서양의 “마스터"들 대신 한국의 “미스트레스”에 시선을 돌리며 한국 여성을 주제화하는 최초의 변화를 시도한다. <빛나는 도서관-여전사> 연작에서와 같이, 그는 허난설헌, 이매창, 신사임당 등 조선조 여류시인을 대상화한 디지털 책과 그들의 싯귀를 벽면과 바닥에 투사하는 영상 작업을 선보이며, 역사의 뒤안길에서 망각된 여성 문인들의 유산을 지금/여기 미디어 여성 작가의 시선으로 발굴, 재평가하는 것이다.

강애란은 이러한 의식의 연장선상에서 일제강점기 강제 징발된 위안부 여성을 주제화 한다. 디지털 책과 영상 설치로 작가는 군대용 위안소를 제도화하고 식민지 및 점령지 출신의 여성들에게 성 노예 역할을 강요한 일본의 역사적 패륜을 고발하고, 그에 희생 당한 여성 피해자들, 나아가 후세대 한국 여성들의 분노를 노출하는 것이다. 2015년 갤러리 시몬에서 <빛나는 도서관-위안부>로 시발된 위안부 작업은 같은 해 서울시립미술관 <판타지아 FANTasia>전과 광동 아시아 비엔날레에 출품한 <응답하라 Revoice>에서 본격화 된다. 한국과 아시아 위안부 여성들에 가해진 폭력의 증언과 흔적을 아카이브, 텍스트, 다큐 영상, 인터뷰, 사운드로 구성하여 총체적 멀티미디어 환경을 만들었다.

<응답하라>의 하이라이트는 "외침의 동굴"이다. 위안부 여성들을 수용하였던 곳으로 전해지고 있는 동남아 자연 동굴들을 참조로 시청각적 공명이 일어나는 복합적 헤테로토피아, 즉 동굴의 시뮬러크럼을 창조한 것이다. 동굴은 깊고 어두운 지형적 특성으로 자궁의 메타포로 여겨지지만, 다른 한편으로는 그 음침한 지하 이미지가 지옥을 연상시킨다. 위안부 사건은 여성적 모태 공간을 남성적 범죄의 현장으로 치환시킴으로써 동굴의 이중적 함의를 왜곡시켰다. 동굴로 대변되는 여성적 알레고리와 부계적 억압의 역사, 초현실과 현실, 미래의 희망과 과거의 트라우마의 경계에서 작가는 미디어 영매를 통한 치유의 판타지를 서술한다.


3.
강애란은 2016년 아르코 미술관 전시 <그녀들만의 방 A Room for Her Own>에서  우리 근대 여성사의 한 페이지를 차지하는 선각자 신여성들의 삶과 그들의 예술적 업적을 재조명한다. 버지니아 울프의 에세이 <자기만의 방>에서 영감을 얻은 이 작품에서 작가는 우선 200여점의 디지털 책을 육각형의 지혜의 탑으로 쌓아 올리고 그 주위로 나혜석, 김일엽, 최승희, 윤심덕, 위안부에 바치는 5개의 방을 배치하였다. 1920-30년대 자유주 의 페미니즘 영향으로 여성 해방을 부르짖었지만 가부장제의 요새 속에서 응답 없는 외침으로 사라져간 신여성들은 동시대 사회문화 현실, 젠더 정치학의 희생물들이라는 점에서 성폭력의 피해자 위안부들과 다를 바가 없다.

이 작품을 위해 작가는 방대한 리서치를 바탕으로 다큐멘터리, 아카이브, 영상, 사진이 어우러지는 멀티미디어 환경을 조성했다. 나혜석의 경우 화실을 재현하고 유화 작품을 영상화하는 한편 그가 기고했던 잡지를 LED 조명책으로 제작했다. 김일엽의 8편의 시는 하이퍼텍스트로 변환되어 조명책에 투사되었고, 그의 육성은 사운드 작업으로 발췌, 편집 되었다. 그 밖에 무용가 최승희의 다큐멘터리 영상, 성악가 윤심덕의 <사의 찬미>, 보상 문제로 일본 정부와 갈등을 겪는 위안부 문제가 영상 자료들로 집대성되었다.

2019년에는 3.1운동 백주년을 맞아 마련된 특별기획전이자 아카이브 형식의 전시인 국립여성사전시관의 <여성, 세상 밖으로 나가다>와 세종문화회관에서의 <여성독립운동가 공감, 기억 그리고 미래>에 유일한 출품 작가로 참여한다. 독립운동하면 33인의 남성 애국지사를 떠올리지만, 실제 독립운동에 몸바친 무수한 여성들이 있었다. 이들 가운데 정부는 확인된 여성독립운동가 432명을 독립유공자로서훈했으며 강애란은 이중 유관순, 권기옥, 김마리아 등 33인의 열사들과 한국 애국부인회, 송죽비밀결사대, 대한여자애국단 등에 참여했던 분들을 조명책에 담아 여성기록관에 헌정하였다. 33인의 개별 연구에 기초하여 사진과 텍스트로 구성한 작가의 디지털 책은 동 아카이브 전시의 하이라이트이자, 33인의 남성 열사의 대척점에서 처음으로 존재감을 드러낸 여성 열사의 조명책이었다.

강애란은 같은 해 “보구녀관" 건립 132주년 기념전에 아카이브와 함께 자신의 작품을 전시했다. 보구녀관은 1887년 메리 스크랜튼 선교사가 설립한 한국 최초의 근대식 여성 병원이자 여성 의학 교육기관이었다. 작가는 정동 한옥에 있던 보구녀관을 고증을 거쳐 마곡에 위치한 이대 서울병원에 복원한 기념관에 <보구녀관을 복원하다 : 숭고-헤테로피아 공간>이라는 미디어 설치작업을 선보였다. 자료에 기록된 7개의 방, 즉 대기실, 약국, 진료실, 세척 소독실, 저장소, 병실, 수술실 중에서 대기실, 진료실 겸 약제실, 박 에스터 방, 역대 병원장 방, 간호원 양성소 방을 구현하고, 대기실에 초대 병원장 메타 하워드를 비롯한 역대 병원장들과 초대 간호원장인 마가렛 에드먼즈의 디지털 책을 진열했다. 간호원 양성소 방안에는 이들 간호사들의 업적을 홀로그램으로 재현하였다.


4.
2011년 이후 젠더로 의식화된 강애란은, 조선 여류 문인부터 개화기 엘리트 여성과 일제강점기의 유학파 신여성, 그리고 일본군 성노예위안부에 이르기까지, 일관되게 한국 페미니즘 역사의 선봉에선 인물들을 주제화하고 있다.

한국 페미니즘의 불을 지핀 19세기 말-20세기 초 여성 개화운동은, 서구의 사회주의 정치 운동, 참정권을 비롯한 여권신장운동과 다르게, 애국적 민족주의 사상 속에서 계몽 운동으로 전개되었다. 당시 여성들은 자국이 국가의 실권을 회복하고 부강한 나라가 되기 위하여 여성도 남성과 같이 교육받고 외국 문물을 받아들여 문명개화에 기여해야 한다고 믿었다. 이러한 공동체 의식하에 여성들은 남성과 함께 독립운동에 동참할 수 있었던 것이다.

3. 1운동에서 절정에 달한 민족주의 여성 개화운동에 이어 1920-30년대에는 나혜석, 김일엽, 김명순 같은 급진적 문예인들의 개인주의, 자유주의 사상이 동시대 페미니즘을 대변한다. 페미니즘에 섹슈얼리티를 도입하고 성 도덕율의 변화를 초래한 엘렌 케이(Ellen Key)의 영향 하에서 이들은 자유연애, 성 해방을 주창하며 시대적 "앙팡테리블"로 등장했다. 이들은 모두 동경 유학생 출신으로 중산층을 지지기반으로 하는 서구식 자유주의 신봉했을뿐 식민치하의 가부장 제도와 자본주의에서 억압받는 민중 여성의 현실은 제대로 보지 못했다. 개인주의적 실천을 택함으로써 사회적 맥락에 통합되지 못하고 여론의 비난 속에서 비극의 종말을 맞게 되는 이들의 비화가 자유주의 여성해방론의 모순을 반영하지만, 이보다 중요한 점은 바로 그것이 이들의 작품마저 망각의 늪으로 좌천시키는 요인이 되었다는 사실이다.

근대기 한국 사회에서 여성이 교육을 받고, 사회활동을 하고, 글을 쓰고 그림을 그리는 것 자체가 통념을 위반하는 비/반여성적 행위로 비춰진다. 이런 과정에서 창작자의 길에 들어선 여성의 삶은 편견과 오해로 왜곡되고 그들의 작업은 주변화되는 것이다. 문제는 주류 남성의 작품을 학습하고 선호하는 여성 독자/관객의 공감 경험이 여성 작가를 소외시키는 차별화 과정과 일치한다는 점이다. 그러므로 여성 작품을 연구하여 주변화를 막고 여성 경험의 특수성을 긍정적으로 파악하는 행위 자체가 페미니즘 행위가 될 수 있다.

이것이 근대 여성사를 탐구하고 여성 예술가의 서사를 소환시키는 동시에 그들의 작업을 현대적 미디어로 재창조하는 강애란의 근작을 페미니즘으로 독해할 수 있는 근거이다.

강애란은 디지털 미디어와 페미니즘을 접목시켜 디지털 책을 "디지털 페미니즘 책"으로 재탄생시키는 지점에서 여성의 억압과 기술적 지배 사이에 공모적 연관성이 있다는 기존 "테크노 페미니즘" 부정적 함의를 부정하고, 테크놀로지 아트, 또는 미디어아트가 여성적 범주로 재편, 탄생될 수 있다는 가능성에 기대를 걸게 한다. 테크놀로지가 남성의 전유물이라는 고정관념을 깨고 여성작가에 의해 실험, 수용될 때에 미디어 아트의 지평이 확장될 수 있다. 결국 책의 확장, 기술의 확장이 젠더 불균형을 종식시키는 인간의 확장으로 이어질 때 강애란 디지털 책의 메시지가 완성되는 것이 아닐까? 페미니즘의 옷을 갈아 입은 강애란의 <디지털 책 프로젝트>, 즉 "디지털 페미니즘 책"은 젠더가 도구가 아니라 의식 전환을 촉발시키는 단초이자 계기라는 점을 재차 확인시킨다.

©AIRANKANG  
2025